Положение о членстве и членских взносах в РоСЭ
Список эсперантских каналов и групп в Телеграме.
Книги на эсперанто, об эсперанто, для эсперантистов и всех интересующихся
Большие словари Бориса Кондратьева - эсперанто-русский и русско-эсперантский
Дистанционное изучение эсперанто
Lernu! - многоязычная обучающая среда
Новости эсперанто-движения - сайт, форум и рассылка о мире говорящих на эсперанто. По-русски и на эсперанто.
historio.ru - История российского эсперанто-движения
Частые вопросы об эсперанто (Юрий Финкель)
2020-05-02
«Лучшие дни нашей жизни: о языке эсперанто и не только»
Издание второе, исправленное и дополненное.
Идея, составление, тексты: Т. В. Аудерская.
Обложка: А. Н. Беленко.
Редактура текста: Н. Л. Гудсков, В. С. Аролович.
Общее оформление и вёрстка: Н. Л. Гудсков.
РоСЭ, Одесса–Москва, 2020, 244 с.
Скачать книгу: http://reu.ru/prenu/luchshije_dni.pdf
Первое издание этой книги вышло на бумаге в 2018 году:
«Лучшие дни нашей жизни: о языке эсперанто и не только» [б. м.]: Издательские решения, 2018. — 120 с. ISBN 978-5-4493-1399-7.
Тираж быстро разошёлся, в то же время появились новые статьи, масса фотографий и уточнений. Поэтому, по просьбе составительницы, Татьяны Аудерской, РоСЭ подготовил новое издание книги, но на этот раз лишь в электронной форме. Книгу можно свободно скачать на сайте РоСЭ (http://reu.ru/).
В чём цель книги? Во-первых, это русскоязычное издание, и оно предназначено как для русскоязычных эсперантистов, так и для всех, кто интересуется эсперанто и жизнью эсперантистов — таким образом, книга может служить хорошим средством популяризации эсперанто. Прекрасное описание того, что даёт знание эсперанто участникам движения, — это очень красноречивый агитационный материал. Мнения неэсперантистов, которые уже познакомились с книгой, это подтверждают.
Во-вторых, это прекрасная коллекция исторических материалов о нашем движении. Естественно, речь идёт в первую очередь о движении в Одессе, где живёт составительница (она же и автор более половины текстов в книге), но не только. Это взгляд на общесоветское и постсоветское эсперанто-движение из конкретного места, что позволяет его субъективно и, в то же время, диалектически, более объективно оценить. Вследствие чего историческое значение представленных материалов только возрастает.
В-третьих, книга очень полезна новым поколениям эсперантистов. Они могут черпать из неё опыт, который можно использовать, модифицируя в новых обстоятельствах. Да, мир меняется, но былые победы подсказывают что-то важное и полезное для нашего времени и для будущих эпох.
Так что читайте книгу в своё удовольствие, а также рекомендуйте её своим друзьям-неэсперантистам!
И заключительное замечание. Электронная форма имеет некоторые преимущества, а именно, относительную лёгкость исправлений. Вы можете присылать свои советы, уточнения, дополнения составительнице verda99@mail.ru и/или редактору nikolao@yandeks.ru (указывайте в теме письма «la plej bonaj tagoj»). При желании мы сможем выпустить новое издание.
Николай Гудсков
Publikigite de Aleksandr Lebedev